的风险。”
“说的也是。”
巴伦的脸恢复了刚开始的沮丧。
矿井虽然复杂,但被前居民们划分的井井有条。
有些地方用于居住,有些地方用于储藏,有些地方则作为大厅或专门的过道。
这片地下空间的功能区域安排精妙,即使是古代的穴居矮人也不过如此——克雷顿没见过穴居矮人的本事,他随便猜的。
当他们来到一个格外宽敞且四通八达的空间,发现这里的尸体也格外地多,鲜血和被打翻的杂物倒了满地,士兵们正在这里检索值钱的物件。
这里有许多张悲惨的脸,悲哀的胴体和沉寂的心脏。
死尸垒在这间暗厅里,浸泡着血浆,手脚压着手脚,好像要随时爬动。
看到这样的景象,芭芭拉也害怕地转过头去。
福伦丁的状况一直生不如死,倒是没什么所谓,玛丽则低声祈祷着,她未必有多虔诚,也杀过人,但这样的景象对长时间生活在城市中的人来说还是具备强大的冲击力。
克雷顿则一直沉默,他没什么好说的。
一些士兵正在蹲在血浆中摸索尸体,他们的到来让这些杀人者抬头观望,甚至拿出武器,但巴伦的存在和来自多隆少校的口令随即让这些手、脸都沾满血迹的士兵们失去了兴趣。
“这里是矿井的储藏间,”
巴伦拿着一张简易地图给他们介绍:“不过,你们要的东西确实没有在这里看到。我们来的时候......虽然不是现在这个样子,但大部分货物还是差不多的,没有人会去搬鲸油那种东西。”
克雷顿和其他人扫视了好几遍,确实没有在这里找到鲸油的痕迹。
他绝对相信巴伦的话,那些精炼鲸油不可能是这里的士兵拿走了,一桶鲸油约莫7公斤左右的分量,除非军队连这点鲸油也缺,否则费劲带上这种战利品只是浪费时间和精力。
巴伦趁着他们还在这里观察,自己则去那些搜刮者之中说了几句,将另一盏奇物油灯收了回来。
克雷顿装作若无其事地晃到他身边。
“你负责把这些灯带走?”
这名士兵狐疑地看着他:“是这样没错。”
“你们这里有几盏这样的灯?”
“我为什么要告诉你这个?”巴伦警惕地反问,他对这个脸上有疤的高个男人没有好印象。
克雷顿需要纠正