阿斯让本以为爱莎的故事已经结束,不料却在略过几本法莉娅常看的,以独特的“魔女体”写就的魔法书后,突然翻到了一本内容有些古怪,似乎非是正史,而是以行奇迹者为原型,编排出来的一本同人性质的小说书籍。
书名长得令人忍俊不禁:
奴隶西泽有个不可思议的惊人生涯,他是大海上出生的孩子,跟随其父在大海上谋生十八年,后在一次出海时不幸被海盗卖为奴隶,却又凭借自己的睿智与勇武,在建城者爱莎魔力尽失的危难之际助其化险为夷,并在之后的一系列事件中俘获其芳心一亲芳泽的诸事详情,全文以第一人称叙述
这下我也有点代入感了。阿斯让咧嘴一笑,没想到法莉娅还会看这种书,怪不得有时候老是躲着我,话说这书敢编排魔女,不会是本禁书吧?
阿斯让悄悄瞥了眼床上的法莉娅,嗯,睡得正香呢。
要是被她发现了,那我就惨了。
翻开正文,扑面而来的爽文气息很是对味儿,可惜行文干巴巴的,食之无味,弃之可惜。
然而继续看了几页后,阿斯让便惊觉这书不简单!
这书居然还有插图,而且居然是——
用不会被和谐的话来讲,那便是有关人体艺术的彩绘,妥妥就是本禁书。
真不知道法莉娅是从哪搞来的这本书,你老师知道你在看这些东西吗?
法莉娅啊法莉娅
阿斯让绷不住了,怎么说呢,唉,很可爱就是了。
关于插图的事情,暂且放下不谈,书的内容也暂时抛之一边,重点还是要放在法莉娅对这本书的书评上面。
法莉娅习惯在书页的空白处贴条来写下大段书评,而这本书的很多地方,都有不少重叠起来的字条,可见法莉娅对此书的见解前后不一。
最开始,法莉娅对书中的一系列情节大加批判,大骂说这都是无耻贱民的下流妄想,本书作者对魔女的强大一无所知,须知伟大而高尚的建城者爱莎是绝无可能耗尽魔力的,即使当真耗尽过魔力,有资格对她施以援手,有能力为她逆转危局的,也绝不会是一个低贱粗鄙的渔夫之子,尤其他还是个奴隶。
这段话后来被法莉娅划掉了。
她新写上的评语是这么说的:虽然这个叫西泽的家伙出身卑贱,但表现得确实还算可圈可点。我须得为些奴隶说句话,在我养过奴隶之后,我便发觉奴隶与奴隶间还是不可混为一谈的,即使绝大多