没过来。咬着牙想了一下,于是也抬手朝那人挥了挥。
那人看到胜海舟在挥手,于是回手拉着马缰,又往前走了几步。
这下麻烦了,虎吉、茂助和几个流民顿时大叫让那人站住,不许前进。而茂助则紧张的一下就把刀拔了出来,雪亮的刀身格外醒目。
那人一看到有人拔刀,便立刻停下脚步,然后开始往后倒退,又站回到原来的位置。
正在剑拔弩张之际,胜海舟就听到身后跑动的脚步声,回头一看,是平太和之前派去的流民过来了。
平太此时额头冒汗,气息却十分平稳。看来这些日子的苦练,对他的体质提升十分明显。
“胜大人,出了什么事?”平太一边看着不远处的原住民,一边问胜海舟到。
“好像是个当地人。大人之前跟我提到过,管这些人叫库尔喀齐人。我也不清楚他的来意,找你过来就是商量一下。”
平太听完胜海舟的讲述,便走到营地墙前,仔细的打量着二十步外的那人。看了一会便转身和胜海舟说道:“不像是来抢东西的。”说完想了一下,便把刀递到胜海舟手里,继续对身边几人说道:“你们不要动,我去看看。”
胜海舟一把扶在平太肩头对他说道:“平太,小心点。”
平太冲众人点了点头,随即从防爆墙缺口走了出去。
平太慢慢走到离那人十步远的时候,他便停住不动。这时他才看清对方牵着的那匹马上,驮着一只鹿;在马鞍的一侧,还挂着一个箭袋,里面好像插着五六枝箭的样子;而那人除了背着一张大弓外,在他的腰间还别着一把短刀,那刀鞘也是用兽皮做的。
“kulakaqi?”平太试探着冲那人问道。
(在日语中,“r”这种卷舌音作为一个音素是不存在的。既然从没听过,那么自然也就不会说。所以没有经过其他语言训练的岛国人根本不会念卷舌音,只能用“l”音来替代。)
对面那人一看平太知道库尔喀齐,连忙兴奋的点了点头,回手拍了几下马背上的鹿,又指着平太身上的大衣说了几句。
平太还是完全没懂,他想了一下,随即指着自己说道:“hieta(平太的日语发音)。”说完后他看那人似乎没明白,于是又指着自己说了两遍。
对面那库尔喀齐人似乎明白了,抬手指着自己说道:“雅尔哈。”
“雅里哈?”平太指着对方问道。