摘抄自百度百科。
马,蹄可以践霜雪,毛可以御风寒,龁草饮水,翘足而陆,此马之真性也。虽有义台路寝2,无所用之。及至伯乐3,曰:“我善治马。”烧之,剔之,刻之,雒4之。连之以羁馽5,编之以皁栈6,马之死者十二三矣;饥之渴之,驰之骤之,整之齐之,前有橛饰7之患,而后有鞭筴之威,而马之死者已过半矣。陶者曰:“我善治埴8。”圆者中规,方者中矩。匠人曰:“我善治木。”曲者中钩,直者应绳。夫埴木之性,岂欲中规矩钩绳哉!然且世世称之曰:“伯乐善治马,而陶匠善治埴木。”此亦治天下者之过也。
吾意善治天下者不然。彼民有常性,织而衣,耕而食,是谓同德。一而不党,命曰天放。故至德之世,其行填填9,其视颠颠10。当是时也,山无蹊隧,泽无舟梁;万物群生,连属其乡;禽兽成群,草木遂长。是故禽兽可系羁而游,鸟鹊之巢可攀援而窥。夫至德之世,同与禽兽居,族与万物并。恶乎知君子小人哉!同乎无知,其德不离;同乎无欲,是谓素朴。素朴而民性得矣。及至圣人,蹩躠11为仁,踶跂12为义,而天下始疑矣;澶漫13为乐,摘僻14为礼,而天下始分矣。故纯朴不残,孰为牺尊!白玉不毁,孰为珪璋!道德不废,安取仁义!性情不离,安用礼乐!五色不乱,孰为文采!五声不乱,孰应六律!夫残朴以为器,工匠之罪也;毁道德以为仁义,圣人之过也。
所属分类:马蹄
注释
1马蹄:这里将马的本业真性以及被人驯服与人的原生天性以及被礼乐仁义束缚相互对照,批判礼法道德败坏人性。
2义台路寝:义台,仪台。路寝,正室。
3伯乐:姓孙名阳,伯乐是字,秦穆公时人。
4雒:通络。
5羁馽:羁,马络头。馽zhi,马前足绊绳。
6皁栈:皁zao,马槽。栈,马棚。
7橛饰:橛,马嚼。饰,马缨。
8埴zhi:黏土。
9填填:稳重的样子。
10踶中去用心的样子。
11蹩躠biexue:费力的样子。
12踶跂zhiqi:用心的样子。
13澶dan漫:放纵。
14摘僻:弯曲。
译文
马的蹄子可以踏霜踩雪,皮毛可以挡风蔽寒。吃草喝水,撒腿跳跃,这就是马的