摘抄自百度百科。
天地虽大,其化均也1;万物虽多,其治2一也;人卒3虽众,其主君也。君原于德而成于天4,故曰:玄古之君天下,天为也,天德而已矣。
以道观言5而天下之君正,以道观分而君臣之义明6,以道观能而天下之官治,以道泛观7而万物之应备。故通于天地者,德也;行于万物者,道也;上治人者,事也8;能有所艺者,技也,技兼于事,事兼于义,义兼于德,德兼于道,道兼于天,故曰:古人畜天下者,无欲而天下足,无为而万物化,渊静而百姓定。记曰:“通于一而万事毕,无心得而鬼神服。”
所属分类:天地
注释
1其化均也:它的变化是均衡的。
2治:指条理。
3人卒:指百姓。
4原于德而成于天:原,本原。德,自德。天:自然。
5以道观言:言,称谓。从道的观点来看称谓。
6而君臣之义明;义,道义。明,分明。
7汎观:汎,‘泛’的异体字,遍观。
8事也:各司其事。
译文
天地虽然大,但它们的运动变化却是均匀平衡的。万物虽然众多,它们的条理却是一致的。百姓虽然多,但他们的主宰是君王。国君要顺应事物的本源而成事于自然。所以说,远古的君主统治天下,一切自然无为,任其变化罢了。
从道的观点来看待称谓,天下的名称都合理;用道的观点来看待职分,君臣各自的道义就分明;用道的观点来看待才能,天下的官员都会尽职;用道的观点来遍观事物,则万物自得又自足,所以通达于天的是道;顺应于地的是德;周行于万物的是义;在职位上百姓的是各司其职;才能可以充分发挥的是技巧。技艺合于事体,事体合于义理,义理合于德,德合于道,道合于自然。所以说,古代养育天下的人,没有什么奢求却能使天下富足,无所作为而任万物自然变化,深沉虚静而使百姓安定。记中记载;“通晓大道则万事可成,无心获取则鬼神折服。”
夫子曰:“夫道,覆载万物者也,洋洋2乎大哉,君子不可以不刳心3焉。无为为之4之谓天,无为言之之谓德,爱人利物之谓仁,不同同之5之谓大,行不崖异6之谓宽,有万不同7之谓富。故执德之谓纪,德成之谓立,循于道之谓备,不以物挫志之谓完8。君子明于此十者,则韬9乎其事心之大也,沛10乎其为万物逝也