“啊,主啊,领着我们向前吧。
你可怜的奴仆们!
从沉重的枷锁中,
从贵族老爷们的诚信中,
来到光辉灿烂的晨光下,
来到宁静的水草肥美的地方,
来到人间的极乐净土,
来到这大千世界。
啊啊,主啊,请听取我们的祈祷——
请听取我们无助者的祈祷,
请听取我们可怜的无助者的祈祷。”
“够了,布莱尔。不要再唱了。”
布莱尔的弹唱在奥列格的怒吼声中戛然而止,可演奏的结束并不是因为奥列格,而是歌曲到这已经结束了。
布莱尔抬起头看了眼奥列格,这个熊一般强壮的男子下巴上肿的通红,手臂上也受了伤。
“是谁把你弄成这样了?”布莱尔问道。
“不关你的事,布莱尔。我不是已经说过我不会帮助你们了吗,怎么还不走。”奥列格拿起桌上的一个瓶子,也不管是水还是酒,一口气灌了下去。
“我留在这是因为有个人想见见你。”布莱尔回答道。
“是谁?”
“是我。”一个披着斗篷的男子从黑影里走了出来,掀开了头上的斗篷。
“包洪!”奥列格惊呼道。他没想到,这个与博格丹赫梅利尼茨基齐名的哥萨克统帅竟然进了斯摩棱斯克城。
本能的,奥列格将腰间的马刀抽出了一半。
“我的兄弟,我来是想和你喝酒的。”包洪见奥列格如此如临大敌,不禁感到好笑。
“如果你真想抓我,这时候你不应该拔刀,而是应该朝屋顶放一枪,让整个斯摩棱斯克的人都知道我来了。”
“奥列格,把刀合回去。哥萨克不打哥萨克。”布莱尔也在一旁劝道。
奥列格看了一眼包洪,又看了一眼布莱尔。终于,他把刀插了回去,然后坐到了椅子上。
“我是不会背叛父亲的。”
奥列格又重复了一遍。这话,几天来奥列格不知道对布莱尔说了多少遍。
自从两位哥萨克的连队长决定要抢在沙皇俄国之前,抢占斯摩棱斯克后,布莱尔就被派进了城里联络可能的背叛者。他找到了奥列格,没想到奥列格虽然没出卖自己,却对投诚的事情也毫无兴趣。
“我知道,我知道。奥列格。塔塔尔楚克老团