德维特微微挺直了身板。
“现在你要带我进去。”他说:“秘密即将不是秘密了。”
兔子店长轻松地耸了耸肩:“对,‘我带你’进去。”
“很多人都想知道占星师的下落。”德维特意有所指地说。
“但从未有人成功过。”查理说:“科特不会在同一个地方待太久,我恰好知道他正在打包行李,我们还能赶在他离开前聊一会儿。”
像是响应他的话,马车的速度渐渐慢了下来。
“查理!查理!”小锡兵站在坐垫上:“前面的树林太密啦!”
公爵的豪华马车对上荆棘也毫无办法。
“没关系。”查理“啪嗒”一声扣上手提箱:“接下来我们要步行。”
他敏捷地跳下马车,转身伸手。
德维特冷冷地看了他一眼,用手杖在门框上敲了敲。
在咔咔的机括声中,一个脚凳自动放了下来。
查理:“”
真是壕无人性。
马车只走到了绿林边缘就无法再前进了,他们离树海还有一段距离,但高耸的岩石挤挤挨挨组成了天然屏障,上面布满了发腻的苔藓,加上冬天的积雪,除非长了翅膀,否则做梦都别想翻过去。
德维特把毛皮斗篷裹紧,巨大的帽子几乎把他的眼睛都盖住了,浅金色的头发和睫毛都被覆盖在阴影里,只看得到他微微发红的挺翘鼻尖。
查理没有穿斗篷,而是穿了一件风骚的长大衣,高帮靴踩在雪里,发出令人牙酸的咯吱声。
小锡兵跟在查理身后踩着他的脚印走,不时回头看他。
德维特傲慢地俯视他,一言不发。
“查理!”小锡兵的声音在雪地里有些模糊:“我的关节要被冻住了!”
“等一会儿,我敢肯定那群家伙会在下面剩下点儿油什么的。”店长用息事宁人的口吻说。
“如果你打算绕着这些石林走上一圈,”德维特一张嘴就呼出一团白气:“最好早点儿说清楚。”
话音刚落,查理就站住了。
他面前矗立着一块高高的石头,上面一层薄薄的白雪。
德维特站住脚,看着那只兔子弯下腰,像是摸索着什么,过了一会儿,他脚下的地面发出轻微的颤动,间或夹杂着沉闷的哐当声。
等到颤动完全停止,巨石就凭空移开了,像是笨拙地转了个身,露