着他们的亲戚朋友过来一起尝试。”孔宝洪突然说道。
“这不就是你算命的法子,十个人当中总有一两个人被你蒙对!”范立杰戳破着。
“难道不行吗?蒙对了就开张了!开张了就有钱了!”孔宝洪很得意,自己可是耶稣的化身!
西方人非常信教,所以利用宗教可以做许多文章、比在黄龙旗国行骗容易太多!
孔宝洪从来没见过如此愚昧的教徒,似乎在他们的眼里、宗教大于天、大于生命。
“少爷!老孔自称是孔子的后人,吹起来他自己都相信!
姓孔就是孔家人,他也不撒泡尿照照自己!他配吗!”洪德善依旧是毒舌。
“我熟读四书五经,尤其是论语、我可以倒背如流!
还有那些戏文我倒背如流,可惜洋鬼子不看戏、没有我发挥才艺的地方。”孔宝洪自信满满。
刘汉看着洪德善和孔宝洪斗嘴,心想他们两个半吊子真有趣,各自的才华都不错。
在一群文盲的队伍当中,他们的文化水平自然是顶级的存在,各有各的傲气。
“我有一家神州报社,我准备让你们来当主编!
我们的报社主打推广汉文明,其次是帮那些银行家打打广告,钱和人两大方面不用担心,银行家帮我们解决了。
具体的栏目分为神州美食报、神州汉学报、神州时尚报等,反正是全方面的推广我们的文明,需要精通汉文明的人。
你们对四书五经都很了解吧?能不能做做翻译的工作?”刘汉不想当苦逼的翻译工。
洪德善、孔宝洪纷纷摇头,自己会写洋文、但仅限于情书、借款那些文字。
将四书五经翻译成英文版,不敢相信这是人能完成的事情,英语的字词太简单了!
“少爷!英文和汉文怎么互通呀?一个汉字有着多种意思,这一点你是知道的!
比如汉语中形容我爱你的诗句:衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴,英文怎么翻译?
又比如诗经中:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。怎么翻译?
论语中形容女子容貌的:巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮。怎么翻译?”洪德善摊摊手。
“是呀!是呀!我们出汉字版的报纸,他们根本看不懂我们在说什么。
可是英文版的话,我们怎么写?怎么编辑?太痛苦了!”孔宝洪感到头大。